Базар Барадин

1878–1937
Крупнейший деятель бурятской культуры начала ХХ века. Самый неоднозначный автор десятилетия.

Базар Барадин был родом из Могойтуя, что ныне находится в Агинском Бурятском округе. Окончив Агинскую приходскую школу, он обучался в Чите, а затем — в Петербурге, в гимназии Петра Бадмаева. После завершения учёбы в Гимназии Барадину удалось побывать в Европе, где он в качестве переводчика сопровождал бурятского купца из Аги. Затем Базар Барадин поступил в Петербургский университет и посвятил свою дальнейшую жизнь науке — изучению языка, литературы, культуры бурят, монголов и тибетцев.

Находясь в Петербурге, Базар Барадин присоединился к бурятскому национальному движению, которое выступало за предоставление бурятам политической автономии и развитие бурятской национальной культуры. Он общался с Элбек-Доржи Ринчино, Цыбеном Жамцарано, Агваном Доржиевым. В эти годы Барадин разрабатывает новую письменность для бурятского языка на основе латиницы, переводит на бурятский произведения Льва Толстого, сотрудничает с издательством «Наран» Агвана Доржиева. В этом издательстве выходит его первые произведения — рассказ для детей «Находчивый путник», основанный на сюжете бурятской народной сказки.

После Февральской революции в 1917 году Базар Барадин приезжает в Бурятию и входит в состав Бурятского национального комитета — органа политического самоуправления бурят. Он занимался вопросами культуры и образования в новом бурятском государстве, которое должно было быть создано по задумке деятелей национального движения.

В это время начинается период наибольшей творческой активности Базара Барадина как писателя. Он пишет пьесы для Агинского народного театра, в которых выражает свои политические взгляды на прошлое, настоящее и будущее бурятского народа. В пьесе «Прежние нойоны», которая потом будет переработана в комедию «Жэгдэн», Барадин критически изображал дореволюционных бурятских чиновников, высмеивая их за эгоизм и безразличие к подлинным интересам народа. Историческая драма «Шойжид» — первая в бурятской литературе — была посвящена событиям из бурятской истории начала XIX века, когда по решению российских властей часть бурятских земель отдали русским переселенцам. Барадин показывает несправедливость политики государства по отношению к бурятам, безразличие чиновников к проблемам народа и страдания простых людей, порождённые этими причинами. В рассказе «Отец Сэнгэ» писатель изобразил жизнь дореволюционного бурятского богача, который на старости лет погрузился в беспробудное пьянство и не смог найти никакого разумного применения своему состоянию. Главная идея этих произведений Барадина созвучна идеологии бурятского просветительства — он утверждает необходимость обновления бурятского общества, пробуждения национального самосознания, воспитания у людей активной, рациональной жизненной позиции.

В 1921 году план национально-государственного строительства осуществляется в виде Бурят-Монгольской автономной области Дальневосточной республики. В годы её существования Барадин работал в Агинском, основав там Общество национального культурно-политического самоопределения бурятского народа. В том же году была написана и поставлена в народном театре самая известная его пьеса — «Великая сестрица-шаманка». А в 1922 году в Чите была издана книга для детского чтения «Красный цветок», в которую Барадин включил в том числе поэму «Сказ о предках бурят-монголов» — произведение, призванное образно показать исторический путь и перспективу развития бурятской нации.

В 1923 году, после основания Бурят-Монгольской автономной республики, Базара Барадина назначают в ней наркомом просвещения. В последующие годы он возглавлял Бурятский учёный комитет, заведовал кафедрой бурятского языка и литературы в Бурятском педагогическом институте.

В эти годы Барадин уже не так активно занимается литературной деятельностью. В 1927 году он написал поэму «Великое время», посвящённую 10-летию октябрьской революции.

Произведения Базара Барадина вызывали неоднозначную реакцию в бурятском обществе 1920−1930-х годов. Было очевидно, что идеи писателя, которые он выражал в первые послереволюционные годы, расходились с политикой советского государства. В то время как Барадин отстаивал необходимость объединения бурятского народа вокруг своих культурных и политических интересов, сближения с родственным монгольским народов, советская власть ставила в приоритет объединение всех народов России на основе идеи классовой борьбы, а во взглядах Барадина и его сторонников видела «буржуазный национализм» и «панмонголизм», вредный для государства. И хотя взгляды Базара Барадина со временем тоже менялись — например, в поэме «Великое время» он уже поддерживает идеологию советского государства — он оставался спорной фигурой в национальной культуре.

В 1935 году Базар Барадин переехал в Ленинград, чтобы продолжить научную работу в институте востоковедения. В 1937 году по несправедливому обвинению его приговорили к расстрелу, как и многих других деятелей культуры того времени. Позже писателя реабилитировали, но его творчество так и осталось неоднозначной страницей в истории бурятской литературы. Хотя никто не сомневается в уникальном значении его произведений, их идейная основа до сих пор является предметом дискуссий.
Тэги

  • Литература бурятского просветительства
  • Советская бурятская литература
  • Поэзия
  • Драматургия
  • Детская литература
  • Петроград
  • Чита
  • Агинское
  • Верхнеудинск
Связанные статьи